|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سوره 3: آل عمران نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ
يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ اين كتاب را در حالى كه مؤيد آنچه [از كتابهاى آسمانى] پيش از خود مى باشد به حق [و به تدريج] بر تو نازل كرد و تورات و انجيل را تفسیر نور تورات كنونى داراى پنج بخش به نامهاى: 1- سِفر پيدايش 2- سِفر خروج 3- سِفر لاويان 4- سِفر اعداد 5 - سِفر تثنيه مى باشد. از آنجايى كه در تورات شرح وفات و دفن حضرت موسىعليه السلام مطرح شده، معلوم مى شود كه اين مطالب بعد از حضرت موسى جمع آورى شده است. كلمهى «انجيل»، ريشه يونانى دارد و به معناى بشارت است. انجيل نام كتاب مسيحيان است و قرآن هر كجا از آن نام برده، به صورت مفرد بيان كرده است، ولى امروزه در ميان مسيحيان اناجيل متعدّد وجود دارد كه همه پس از حضرت عيسى عليه السلام و بدست ياران و پيروان او نوشته شده اند. اين اناجيل كه به نام خود آنان معروف است، عبارتند از: 1- انجيل مَتّى. 2- انجيل مرقس. 3- انجيل لوقا. 4- انجيل يوحنّا. 1- آمدن كتب آسمانى، جلوهاى از قيّوميّت خداست. «القيّوم نزّل عليك الكتاب» 2- نزول قرآن بر پيامبر، مربوط به شخصيّت او و تكريم خداوند از اوست. «نزل عليك الكتاب» كلمه «عليك» مقدّم بر كلمه «الكتاب» است. 3- قرآن از هرگونه باطلى مصونيّت داشته و منطبق با حقيقت است. «بالحقّ» 4- كتابهاى آسمانى انبيا، مؤيّد يكديگرند. «مصدّقا لما بين يديه» 5 - تصديق كتب آسمانى پيشين، عاملى براى وحدت خداپرستان و يكى از شيوه هاى دعوت ديگران است. «مصدّقاً» 6- تصديق قرآن نسبت به تورات و انجيل، حقّى بزرگ بر اديان سابق است، و گرنه با خرافاتى كه وارد تورات و انجيل شده، آسمانى بودن آنها به كلّى فراموش مى شد. «مصدّقاً» 7- با آنكه مراحل تربيت الهى، ابزار و دستورالعمل هاى آن در هر زمان و شرايط متفاوت بوده اند، ولى از آهنگ تكاملى ووحدت در هدف برخوردارند. «مصدقاً»
+ نوشته شده در یکشنبه نوزدهم آبان ۱۳۹۲ساعت 15:33  توسط محمد ضیغم تبار
|
|