بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ


سوره 27: النمل


قَالَ يَا أَيُّهَا المَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ ﴿38﴾


[سپس] گفت اى سران [كشور] كدام يك از شما تخت او را پيش

از آنكه مطيعانه نزد من آيند براى من مى‏آورد (38)


قَالَ عِفْريتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَ وَإِنِّي عَلَيْهِ

لَقَوِيٌّ أَمِينٌ ﴿39﴾


عفريتى از جن گفت من آن را پيش از آنكه از مجلس خود برخيزى براى

تو مى‏آورم و بر اين [كار] سخت توانا و مورد اعتمادم (39)


قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا

رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَن

شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ ﴿40﴾


كسى كه نزد او دانشى از كتاب [الهى] بود گفت من آن را پيش از آنكه

چشم خود را بر هم زنى برايت مى‏آورم پس چون [سليمان] آن [تخت]

را نزد خود مستقر ديد گفت اين از فضل پروردگار من است تا مرا بيازمايد

كه آيا سپاسگزارم يا ناسپاسى مى‏كنم و هر كس سپاس گزارد تنها به

سود خويش سپاس مى‏گزارد و هر كس ناسپاسى كند بى‏گمان پروردگارم

 بی ‏نياز و كريم است (40)


تفسیر نور
در كلمه‏ ى «عِفريت»، معناى‏ شدّت و قدرت نهفته است.
پس از بازگشت فرستادگان بلقيس، همراه با هديه هاى‏ خود

و آگاهى‏ ملكه‏ ى سبا از اين كه سليمان يك پادشاه نيست ؛ ملكه تصميم

گرفت شخصاً نزد سليمان آيد تا اوضاع را ازنزديك ببيند. سليمان از حركت
 بلقيس آگاه شد و خود را براى‏ قدرت نمايى‏ آماده كرد.
1- اطرافيان سليمان، داراى‏ قدرت فوق العاده يا خارق العاده بودند. (ايّكم)
2- ميدان را براى‏ رقابت صحيح باز گزاريد. (ايّكم)
3- در شرايط مناسب از توانايى‏ ديگران استفاده كنيد. (ايّكم يأتيني)
4- ملاك، لياقت و توانايى‏ است، نه جنسيّت. (ايّكم يأتيني) با اين كه در ميان
اطرافيان سليمان، جنّ و پرنده و انسان، همه بودند ولى‏ ملاك برتري، قدرت
آوردن تخت است نه جنسيّت آورنده‏ى آن.
5- اگر تخت وتاج را از انسان بگيريم، تسليم شدن او آسان است. (يأتينى‏ بعرشها)
6- قرآن مسأله‏ ى طيّ الارض <51> را مى‏پذيرد. (يأتينى‏ بعرشها قبل أن...)
7- قدرت نمايى‏ بايد با مخاطب تناسب داشته باشد. (عرشها)
8- براى‏ ارشاد و هدايت ديگران، از امكانات خود آنان استفاده كنيد. (عرشها)
9- پيروز كسى‏ است كه قبل از دشمن اقدام كند. (قبل أن يأتوني)
10- كارهاى‏ فوق العاده بايد با هدف عالى‏ همراه باشد. 

(يأتينى‏ بعرشها يأتونى‏ مسلمين)

11- حضرت سليمان علم غيب داشت. (يأتونى‏ مسلمين)
12- در يك نظام و حكومت موفّق، بايد از همه‏ ى نيروها در جاى‏ خود استفاده
كرد. (قال عِفريت من الجنّ)
13- جنّ مى‏تواند به انسان كمك كند. (قال عِفريت من الجنّ)
14- لياقت هاى‏ خود را به ديگران اعلام كنيد. (أنَا آتيک)
15- سرعت، قدرت و امانت، شرط انجام كارهاى‏ بزرگ است. 

(قبل أن تَقوم من مقامک- لَقويّ اَمين)


+ نوشته شده در  جمعه یکم شهریور ۱۳۹۲ساعت 23:16  توسط محمد ضیغم تبار  |